King james 2000 bible and jesus returned in the power. Jesus returned to galilee in the power of ht spirit,.
14 then jesus, filled with the power of the spirit, returned to galilee, and a report about him spread through all the surrounding country.
Jesus returned to galilee in the power of the spirit. Jesus returned to galilee in the power of ht spirit,. Jesus returned in the power of the spirit into galilee — being more abundantly strengthened after his conflict; [14 jesus returned to galilee in the power of the spirit (the book of luke), and news about him spread through the whole countryside.
Other translations of luke 4:14 king james version jesus begins his ministry. ‘do not put the lord your god to the test.’”. And jesus returned in the power of the spirit to galilee, and a report about him went out through all the surrounding country.
Luke 4:14 parallel verses [⇓ see commentary ⇓] luke 4:14, niv: 14 jesus returned to galilee in the power of the spirit, and news about him spread through the whole countryside. 12 jesus answered, “it is said:
14 and jesus returned in the power of the spirit into galilee: 14 jesus returned to galilee in. And there went out a fame of him through all.
And prepared to exercise his ministry with success, and to. And jesus returned in the power of the spirit into galilee. Jesus returned to galilee in the power of the spirit, and news of him spread.
Luke 4:14 — the lexham english bible (leb) 14. 13 when the devil had finished every temptation, he left him until an opportune time. 15 and he taught in their synagogues, being glorified of all.
13 when the devil had finished all this tempting, he left him until an opportune time. And there went out a fame of him through all the region round about. And he taught in their synagogues, being glorified by.
15 he was teaching in their synagogues, and. 14 jesus returned to galilee in the power of the spirit, and news about him spread through the whole. Jesus returned to galilee in the power of the spirit, and news about him spread through the whole countryside.
14 and jesus returned in the power of the spirit into galilee: View jesus returned to galilee in the power of the spirit.docx from reading 1 at kenyatta university. 14 then jesus, filled with the power of the spirit, returned to galilee, and a report about him spread through all the surrounding country.
13 when the devil had finished all this tempting, he left him until an opportune time. And he taught in their synagogues, being glorified by. Jesus returned to galilee in the power of the spirit, and the news about him spread throughout the surrounding region.
14 and jesus returned to galilee in the power of the spirit, and news about. 15 he was teaching in their synagogues, and. King james 2000 bible and jesus returned in the power.
12 jesus answered, “it is said: 14 and jesus returned in the power of the spirit into galilee: 14 jesus returned to galilee in the power of the holy spirit, and stories about him spread all through the area.
Jesus returned to galilee in the power of the spirit, and the news about him spread throughout the surrounding region. 15 he began to teach in their synagogues, and everyone praised him. 15 and he taught in their synagogues, being glorified of all.
The power of the spirit was with him, and the news about him spread throughout the surrounding country. And there went out a fame of him. And there went out a fame of him through all the region round about.
13 when the devil had finished all this tempting, he left him until an opportune time. ‘do not put the lord your god to the test.’”. And jesus returned in the power of the spirit to galilee, and a report about him went out through all the surrounding country.